Lirik dan Terjemah Al Barq Al Yamani Sabyan Gambus Feat Adam Ali, Trending di Youtube

oleh

Uri.co.id – Ini lirik dan terjemah Al Barq Al Yamani Sabyan Gambus feat Adam Ali:

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Mustaquub zadriil lahab
(Aku merindukannya dan dadaku terbakar)
Minnariiljawa ‘ajab
(Dari api jarak)
Mustaquub zadriil lahab
(Aku merindukannya dan dadaku terbakar)
Minnariiljawa ‘ajab
(Dari api jarak)

Dama’i ‘ala khaddin sakab
(Air mata mengalir di pipiku)
Askuhu yaamii
(Mengekspresikan kerinduanku)
Dama’i ‘ala khaddin sakab
(Air mata mengalir di pipiku)
Askuhu yaamii
(Mengekspresikan kerinduanku)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

To Madina i wanna go
(Ke Madinah aku ingin pergi)
I wanna soothe my aching soul
(Aku ingin menenangkan jiwaku yang sakit)
And see the green beautiful dome
(Dan melihat kubah hijau yang indah)
And visit the best man of all
(Dan mengunjungi semua manusia terbaik)

To Madina i wanna go
(Ke Madinah aku ingin pergi)
I wanna soothe my aching soul
(Aku ingin menenangkan jiwaku yang sakit)
And see the green beautiful dome
(Dan melihat kubah hijau yang indah)
And visit the best man of all
(Dan mengunjungi semua manusia terbaik)

Mustaquub zadriil lahab
(Aku merindukannya dan dadaku terbakar)
Minnariiljawa ‘ajab
(Dari api jarak)
Mustaquub zadriil lahab
(Aku merindukannya dan dadaku terbakar)
Minnariiljawa ‘ajab
(Dari api jarak)

Dama’i ‘ala khaddin sakab
(Air mata mengalir di pipiku)
Askuhu yaamii
(Mengekspresikan kerinduanku)
Dama’i ‘ala khaddin sakab
(Air mata mengalir di pipiku)
Askuhu yaamii
(Mengekspresikan kerinduanku)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

In Madina I’d love to be
(Di Madinah aku suka)
And see death come upon me
(Dan melihat kematianku datang)
Be buried in Al Baqi’
(Dikuburkan di Al Barq)
Close to the best human being
(Dekat dengan manusia terbaik)

In Madina I’d love to be
(Di Madinah aku suka)
And see death come upon me
(Dan melihat kematianku datang)
Be buried in Al Baqi’
(Dikuburkan di Al Barq)
Close to the best human being
(Dekat dengan manusia terbaik)

Mustaquub zadriil lahab
(Aku merindukannya dan dadaku terbakar)
Minnariiljawa ‘ajab
(Dari api jarak)
Mustaquub zadriil lahab
(Aku merindukannya dan dadaku terbakar)
Minnariiljawa ‘ajab
(Dari api jarak)

Dama’i ‘ala khaddin sakab
(Air mata mengalir di pipiku)
Askuhu yaamii
(Mengekspresikan kerinduanku)
Dama’i ‘ala khaddin sakab
(Air mata mengalir di pipiku)
Askuhu yaamii
(Mengekspresikan kerinduanku)

Thala’al badru ‘alaina
(bulan purnama telah muncul)
Min syaniyatil wada’i
(Dari daerah “Thaniyat Al Wadaa”)
Wa jabassyukro ‘alaina
(Menjawabnya adalah kewajiban kita)
Ma da’allahi da’i
(Sampai akhir dunia)
Ayyuhalmaba’utufiina
(Wahai utusan, Kau datang dengan perintah)
Ji’tabil amril mutha’i
(Yang dipatuhi)
Ji’ta syarifat Al Madinah
(Kau menghormati Al Madinah dengan datang)
Marhaban
(Selamat datang)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Lama ‘al barqul yamani
(Cahaya telah menerpa sisi Yaman)
‘An habiibi qad sabani
(Meningatkanku tentang kekasih yang menawan)
Fatazakkartujtima’an
(Kemudian aku mengingat pertemuan dengannya)
Fasyajani masyajani
(Dan aku kewalahan)

Ini merupakan kolaborasi antara Sabyan Gambus dengan Adam Ali, penyanyi asal Lebanon.

Dalam waktu singkat video ini ditonton jutaan kali di Youtube.

Bahkan video ini ada di deretan ke-tiga dalam video trending di Youtube Indonesia, Senin, (13/5/2019). (iam/Uri.co.id) ()

Komentar


Jadilah orang pertama yang memberikan komentar!